Elektronický slovník Lingea Lexicon 2000 (česko-anglický, anglicko-český)

POPIS PROGRAMU

INSTALACE PROGRAMU

Katedra fyziologie rostlin vlastní síťovou licenci velkého anglického slovníku, který je v současné době nejobsáhlejším oboustranným elektronickým slovníkem u nás (250 000 hesel).

Základní vlastnosti: Barevně i typem písma jsou rozlišeny heslo, jeho výslovnost, překlady, příklady, upřesňující poznámky či slovesné vazby. Při poklepu na kterékoliv slovo se okamžitě vyhledá zpětný překlad, lze používat i stručný náhled.

Automatické rozpoznání jazyka: při práci s Lexiconem není nutné přepínat mezi např. anglicko-českým a česko-anglickým slovníkem, program správně rozpozná jazyk, ze kterého slovo pochází. Slova existující v obou jazycích, jako např. hold, list nebo police zobrazí v seznamu pod sebou.

Vyhledání v libovolném tvaru: zásluhou kvalitních morfologických slovníků pro angličtinu i češtinu není nutné slovo zadávat v základním tvaru, což každý ocení při práci na internetu, s encyklopedií či při čtení elektronické pošty. Lexicon vyhledá správné heslo bez ohledu na to, v jakém pádě, čísle, rodě či čase bylo vloženo. Proto ke slovu went zobrazí správně go a třeba pro české děl zobrazí podstatná jména dílo, dělo i slovesa dít a dělit.

Vyhledání v libovolné variantě: v případě odlišností britské a americké angličtiny či jiných odlišností v zápisu stačí zadat heslo libovolným z těchto způsobů, např. heslo all right se vyhledá též po zadání all-right či pouhého alright. Vyhledání podle poslechu: při použití anglických slovníků není nutné znát ani správnou psanou podobu slova. Stačí slovo zapsat tak, jak je slyšíte, Lexicon ve většině případů vyhledá ihned správné heslo, např. při zadání ček nalezne hesla check, cheque a Czech.

Automatická oprava chybného či neúplného zadání: dokonce i v případech, kdy zadáte slovo s chybou či jen částečně, Lexicon vás nenechá na holičkách, ale nabídne pravděpodobná správná hesla, ze kterých si již snadno vyberete. Např. pro heslo busines se nabídne slovo business, k heslu heigth nabídne height a heigh.

Fulltextové hledání: možnost vyhledávat slova a slovní spojení uvnitř hesel, čili mezi překlady, příklady či idiomy. I v těchto případech správně pracuje rozpoznání jazyka a hledání bez ohledu na tvar, v jakém se slovo v rámci hesla vyskytuje. Rozsah hledání je možné vhodně omezit. Elektronická verze slovníků má proti knižní řadu výhod. Mezi ně patří ozvučení hesel, zobrazení informací, pro které v knize není místo nebo doplnění slovníku o možnost procvičování slovíček.

Vzorová výslovnost: u všech hesel studijního a většiny hesel velkého slovníku si můžete poslechnout správnou výslovnost slova namluvenou rodilým mluvčím. Anglické slovníky namluvil Tim Hoggard.

Cvičení výslovnosti: nastavením automatického přehrávání slovíček si můžete průběžně zdokonalovat správnou výslovnost, zanedbatelná není ani možnost porovnat si vlastní výslovnost s originálem a to jak poslechem, tak vizuálně.

Seznam všech tvarů slova: můžete si nechat zobrazit úplné tabulky všech tvarů podstatným jmen, přídavných jmen a sloves.

Učení a zkoušení slovíček: součástí každého slovníku je na 200 tématických skupin z různých konverzačních oblastí v každém směru.

V režimu učení si můžete nechat slovíčka zobrazovat s překlady i správnou výslovností. Zkoušení probíhá v závislosti na individuálním výběru tématu, pořadí slov či počtu opakování. Významnou pomůckou je možnost vytvářet si vlastní lekce, ze kterých je možné se nechat posléze vyzkoušet.

Příbuzná slova: je možné je zobrazit buď v podobě jediného rozbalovacího stromu nebo přehledněji v několika záložkách se stromy a seznamy. S touto pomůckou můžete snadno dohledat nejvhodnější překlad nebo si jednoduše rozšiřovat slovní zásobu. V jednotlivých slovnících se můžete setkat s těmito skupinami:

synonyma:slova podobného významu (výborný: znamenitý, výtečný, skvělý)

antonyma: slova opačného významu (ostrý - tupý)

předpony: slova s jinou předponou (udělat, dodělat, předělat, přidělat)

přípony: slova s jinou příponou (help, helper, helpful, helpless ap.)

frázová slovesa: pouze v angličtině (hold: hold against, hold back ap.)

slovní spojení: výrazy obsahující zadané slovo (put: put down, shot-put)

tématické skupiny: hesla z jedné tématické oblasti (rodina, počasí, listnaté stromy ap.)

jazykové skupiny: hesla stejné jazykové kategorie (předložky, spojky, zkratky ap.)

Slovník nabízí více možností spolupráce s jinými aplikacemi. Kromě přenosu přes schránku standardním způsobem či automaticky umožňuje přenášet slova pomocí drag & drop nebo přímo vyvolat program v některých aplikacích. Je možné snadno upravit vzhled Lexiconu podle vašich představ nebo jej nastavit tak, aby zůstával nad všemi ostatními okny.

Můžete standardně pracovat s více uživatelskými slovníky a vkládat do nich více užitečných informací. Nově přidaná hesla se pak zobrazují podobně jako hesla základních slovníků.

Instalace programu:

Program je nainstalován na počítači KFRSERVER. Je volně přístupný pro každého uživatele na katedře. Pokud se rozhodnete slovník využívat, poklepejte na složku Okolní počítače, nalistujte kfrserver, složku Lingea a podsložku Lex2000. V této se nachází kompletní instalace slovníku. Poklepejte na soubor setup.exe a spustí se Vám instalační program. V prvním okně volte INSTALOVAT, ve druhém okně poklepejte na souhlasím, v následujícím dialogu zatrhněte české slovníky a volbu Připojit k serveru. Budete požádáni o nalistování souboru lexicon.exe, který se nalézá ve stejném adresáři jako setup.exe (tj. kfrserver\Lingea\Lex2000). V poslední části si zvolíte složku, kam chcete na svůj počítač slovník nainstalovat, program Vám doporučí složku \program Files\Lingea\Lex2000. Po zvolení programové skupiny, ze které bude program volán z nabídky je dále ještě možné nastavit možnost volání slovníku přímo z textového editoru Word. Instalaci ukončíte povelem dokončit. Takto provedené instalace bude na Vašem počítači zabírat zhruba 12 MB a k jejímu správnému chodu je vždy zapotřebí, aby byl server zapnutý.

Všechny případné otázky směřujte na petrasek@ueb.cas.cz. Internetová stránka výrobce slovníku je na adrese www.lingea.cz.